Ibrahim Nasrallah, escritor de origen palestino: “Los árabes que nos dijeron que estaban de nuestro lado se involucraron” |  Internacional

Ibrahim Nasrallah, escritor de origen palestino: “Los árabes que nos dijeron que estaban de nuestro lado se involucraron” | Internacional

Cuenta Ibrahim Nasrallah, novelista y poeta jordano de origen palestino (Amán, 68 años), que algunos de los que leyeron sobre la obra La época de los caballos blancos (Universo de las Letras) intentaron encontrar Al Hadiya, el lugar en el que transcurre la narración, entre la ficción y el relato, de los años que precedieron a la Nakba (termino con el hecho de que los palestinos se refirieron a la “catástrofe” traducir la declaración del Estado de Israel y la expulsión de sus tierras). No, no lo creo, ni siquiera unos pocos, dice con una sonrisa, creeré que lo está buscando. Al Hadiya, que significa “tranquilo” en árabe, no es real, afirma Nasrallah durante una entrevista este martes en la Casa Araba de Madrid, donde presenta la edición española de esta novela. Al Hadiya es, en sus palabras, “una comunidad que representa la esencia palestina”.

Por este hombre, representante de la cultura árabe, ganó en 2018 el prestigioso Premio Internacional de Ficción Árabe con el título La segunda guerra de los perros, no traducida al español―, incomodado y perseguido en algún tiempo pasado en Jordania por el contenido de sus poemas, esta temática palestina, en un momento trágico, llevó a su familia a abandonar hace 75 años su casa en la aldea de Al Bureij, regia en este ocasión, situado muy cerca de Jerusalén. De un sitio a otro, incluso viviendo en cuevas, finalmente llegaron a la capital Jordania, aunque el corazón se desgarró y permaneció en Palestina hasta el día de hoy.

PAG. Hay voces en Israel que dicen que las expulsiones no existen o que se debieron a la guerra declarada al Estado judío por los países árabes en 1948.

r. Muchos historiadores en Israel han investigado este tema, como Ilan Pappé, y han dicho que se trata de una limpieza étnica. No sólo en esta prohibición tenemos acusaciones de limpieza étnica, expulsiones, masacres y masacres.

PAG. Pero lo que usaste sobre sus padres es que fueron expulsados ​​por la fuerza.

Únete a EL PAÍS para seguir toda la actualidad y leer sin límites.

suscribir

r. Sí, es nuestra historia. Una de las principales razones que me llevaron a escribir La época de los caballos blancos era que estaban [israelíes] Me despojaron de mi patria y aquí con la escritura vuelvo a mi tierra, a conocer a mis padres de hijos a través del cuento, a mi niño pequeño, detalles que nunca viví en persona. Esta novela es necesaria primero como lector, pero, segundo, para compartir esas sensaciones y sentimientos con todos los seres humanos.

Quien comete las injusticias miente para su bien. En las últimas semanas hemos sido testigos de muchas mentes provenientes de Israel. Y no somos los únicos a los que decidimos mencionar. El periódico israelí Haaretz publicó que muchos de los asistentes el 7 de octubre le agradecieron que un helicóptero israelí se dispersara en la fiesta antijuventud. [el diario informó de que fueron “algunos” los muertos por este motivo] . Israel informó primero que habían muerto 1.400 personas y luego lo redujo a 1.200.

PAG. Más de 75 años después de la Nakba, somos testigos del nuevo movimiento a lo largo de cientos de kilómetros de Palestina. ¿Qué sientes en el fondo?

r. La Nakba no tiene parada. Si bien hay personas que sufren por la pérdida de su patria, esta es la Nakba, una continuación de lo ocurrido en 1948. Incluso en el pasado de decenas de kilómetros de personas que querían regresar a su tierra, todos murieron y fueron entretenidos y no le siguieron; que a miles de palestinos que vinieron aquí se les prohibirá visitar sus ciudades; también lo ocurrido en 1967 con la ocupación de la Palestina histórica; el hecho de que un millón de palestinos hayan pasado por las cárceles israelíes, o presos y presas en prisión en los tiempos actuales; la destrucción de más de 2,8 millones de olivos y otros árboles desde el año 2000, y lo que estamos viviendo ahora en Gaza, es también la Nakba, y esperamos no volver a vivirla.

Ibrahim Nasrallah fotografiado en la Casa Árabe de Madrid, este martes.
Ibrahim Nasrallah fotografiado en la Casa Árabe de Madrid, este martes. Claudio Álvarez

PAG. Usted ha vivido en Jordania, también en Arabia Saudita, conoce bien la región y como se da a entender en la declaración del Estado de Israel. ¿Está usted aún más lejos de Palestina que entonces?

r. El problema de la cuestión palestina es muy grave. Muchos de los países que han recurrido a Israel en Occidente, como Estados Unidos y la Unión Europea, lo han hecho para expiar sus pecados pasados. En el mundo árabe, todos los que decían estar de nuestro lado nos firmaron. Los palestinos siempre han estado solos y eso explica la fuerza de supervivencia que tienen. Si Palestina se debilitara, continuaría así para siempre.

PAG. ¿Qué países de la región cree que deberían estar más presentes?

r. Cuando hablé de los combates de los ejércitos que enviaron a los países árabes a Palestina en 1948, me refería a que estaban controlados por el colonialismo británico. Los británicos fueron los padrinos de Israel mediante la Declaración Balfour de 1917 [carta enviada por el ministro de Exteriores británico al barón de Rothschild en apoyo de un hogar judío en Palestina]. ¿Cómo fueron los esfuerzos por luchar contra un proyecto británico? ¿Cómo se puede ver ahora a este régimen árabe-estadounidense contra Israel?

PAG. El ataque del 7 de octubre contra Hamás fue bárbaro. ¿Entiendes este nivel de violencia?

r. Así lo presentó la propaganda israelí, pero nadie habló de ello, o quedó relegado a otro nivel, debido a la gran violencia que Israel practica en Gaza y Cisjordania desde hace décadas. Lo que ocurrió el 7 de octubre fue el resultado de lo que los palestinos han sufrido en manos de los sionistas durante más de 100 años. No debemos olvidar que Palestina es una tierra ocupada y Gaza es más amigable con un tipo de ocupación por parte de Israel: no es posible conseguir agua, electricidad, medicinas, hospitales. 2,3 millones de personas viven en la bolsa de valores más grande del mundo. Era como un recipiente a presión que quería instalar algún día.

Estos niveles de violencia en comparación con los de algunos palestinos no podrían continuar para siempre. Si las cosas que sucedieron de otra manera en Gaza, no nos dejamos vincular a lo que pasó el 7 de octubre. No sé si leyó el artículo que publicó una de las fuerzas israelíes de Hamas. Les conté cómo la trataban y me encantó decir que su hija se sentía como una reina en Gaza. Los israelíes siguen con sus matanzas y no están dispuestos a parar. Dejen de demonizar a los palestinos.

PAG. Palestina, en nuestro imaginario, está inmersa en una guerra, muy lejos de lo que contiene su literatura.

r. Una vez dijo que si un escritor israelí quiere unirse al mundo, sólo tiene que registrar sus tragedias, mientras que si un palestino quiere transmitir su mensaje tiene que olvidarlo. Esto es triste. El espacio que se brinda por un escritor israelí, en el teatro, en la televisión, en un periódico… Nadie puede decirle que no a un escritor israelí. Mi agente literario me dice que tenemos que tomarnos 15 veces más problemas para llegar a las editoriales y al público que cualquier otro escritor.

PAG. Hamás es una milicia radical al igual que el israelí es un Gobierno ultra. ¿Te beneficias de estas posturas duraderas?

r. En cualquier guerra, el ser humano es la víctima. No debemos olvidar que hay una ocupación israelí de tierras palestinas. Si alguien está de alguna manera bajo ocupación, tiene derecho a defenderse, así lo dice el derecho internacional. El día que se levante la ONU y diga que la esclavitud es un derecho para nosotros pararemos [Risas].

PAG. ¿Confío en que con estos actores se pueda lograr la paz?

r. Tenemos un gobierno terrorista ultra abandonado en Israel y por eso es muy complicado que tengamos paz. Hamás no está presente en Cisjordania y mata a todos en persona todos los días. En los últimos 50 días, 7.000 personas han dedicado todo su tiempo [el Palestinian Prisoners Club cifra en más de 3.200 los arrestados en ese periodo]. Sabemos que cuando los radicales llegan al poder no se retiran por su propia voluntad y lo que queremos es más poderoso y en expansión. Cuando [el ministro israelí Itamar] Ben Gvir ha creado un nuevo ejercicio de colonos israelíes, lo que significa que no queremos retroceder. Quienes creen en la democracia pueden ser corregidos o degradados; aquellos que creen que tienen un derecho divino a controlar otras tierras o personas, no lo tienen. Mientras este gobierno ultraderechista esté en el poder, no puede ser optimista.

Ibrahim Nasrallah, este martes en la Casa Árabe de Madrid.
Ibrahim Nasrallah, este martes en la Casa Árabe de Madrid. Claudio Álvarez

PAG. ¿Cree que los países de la región, Egipto, Qatar, Jordania o Arabia Saudita, están teniendo lo necesario para lograr la paz?

r. No, creo que estás desempeñando un papel que te asignó alguien.

PAG. ¿Ese alguien?

r. Descarga las hojas con lo que se lee EE UU. O si el premio de EE UU o estos países simplemente apuntan a su propio interés. A veces uno puede pensar que Turquía está en la cima de su juego, pero cuando las cosas se calman uno quiere mendigar y buscar relaciones comerciales con Israel. Egipto no puede hacer nada para abrir el frente de Rafah. El asedio de Gaza debe alcanzar en parte los cielos de Rafah. Quienes firmaban, entre padres, con tranquilidad, siempre pensaban mucho antes de dar un paso. Palestina está sola y ha estado allí durante los últimos 50 días. Somos testigos de que muchos pueblos del mundo han salido a las calles para demostrar que los palestinos son humanos. Cuando te asedian, cuando estás exhausto, pero ver que hay gente apareciendo y tomándote de la mano, te tranquiliza un poco.

Sigue toda la información internacional en FacebookXo en nuestro boletín semanal.

Regístrate para seguir leyendo

lee sin limites

_

By Dimas Granado Ortiz

Te puede interesar